germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

Category:

как охотиться с мечом на диких гусей - и правильно шинковать фарфор (гунфу в чайной Хэншани, XVI в.)

…он еще раз хорошенько увязал свой узел с драгоценностями, повесил его на спину, накрыв своей одеждой, немного изогнул поясницу, и сразу превратился в горбуна с огромным горбом. Он подумал: «Я так сильно изменил свой облик, даже отец и матерью, и те меня не узнают, так что не стоит беспокоиться» (- отец и мать Линь Пин-чжи, молодого наследника главы охранного бюро «Могущество Фуцзяни» [боевые искусства в то время практиковались преимущественно в охранных фирмах – так зарабатывали деньги своими навыками законным путем], были захвачены неизвестным но могучим врагом. Сам Линь едва спасся благодаря также неизвестным доброжелателям. Родительское бюро было разгромлено… Теперь ему надо искать союзников. – germiones_muzh.).
Съев большое блюдо лапши с мясным рагу, снова пошел прогуливаться по улицам, надеясь наткнуться на родителей, или хоть разведать новости о фракции Цинчэн – тоже будет большая польза. (- «фракциями здесь называются школы боевых искусств. – germiones_muzh.) Ходил полдня, неожиданно закапал дождик. Он купил на улице большую коническую бамбуковую шляпу, одел на голову, увидал, что небо темнеет все больше и больше, было похоже, что дождь собрался надолго. Он перешел улицу, и увидал полную людей чайную, сразу вошел и нашел себе местечко. Чайный официант заварил ему чайник с чаем, поставил блюдце с дынными семечками и блюдце с конскими бобами.
Он выпил чашку чая, развлекался тем, что грыз семечки, и неожиданно услыхал обращенные к нему слова: «Горбатый, тут можно присесть крутому парню?». Этот человек, не слушая ответа Линь Пин-чжи, с шумом рухнул на стул, и еще двое его друзей сели по сторонам.
Линь Пин-чжи поначалу посмеялся, не верилось, что этот человек к самому себе обращается, и встревожился, только когда понял, что «горбатый» - это он сам, хлопотливо откликнулся: «Конечно, конечно! Прошу садиться! Прошу садиться!». Тут он заметил, что все трое одеты в черные одежды, а на поясе у них клинки.
Эти трое молодцов сами о себе заботились, сами взяли чай, и начали судачить, не обращая внимания на Линь Пин-чжи. Один, самый юный, произнес: «В этот раз третий господин Лю «омоет руки в золотом тазу», уже собралось действительно немалую народа, до праздника еще три дня, а в город Хэншань гости уже битком набились». Другой молодец, слепой на один глаз, ответил: «Ну, это естественно. Фракция южной горы Хэншань сама по себе имеет великое имя, да прибавьте союзников от фракций фехтовальщиков на мечах с пяти твердынь, их влияние и мощь огромны, кто не захочет свести с ними знакомство? К тому же, Лю Чжэн-фэн, третий господин Лю, владеет боевым мастерством «тридцать шесть рук» меча «встречный ветер, опрокидывающий дикого гуся», он считается вторым великим мастером фракции Хэншань, только чуть-чуть уступающим руководителю фракции, господину Жэнь Мо-да. Раньше обычно люди хотели свести с ним знакомство. Да только он, во-первых – не отмечал дни рождения, во-вторых – не устраивал свадьбы сыновей, в-третьих, не женился, и не было удобного повода свести с ним знакомство. В этот раз он «умывает руки в золотом тазу» – это великое радостное событие, и, разумеется, великие толпы людей из мира боевых искусств собрались, едва услыхав об этом. Мне кажется, в городке Хэншань завтра и послезавтра будет еще оживленней».Третий, с седеющими усами, возразил: «Если говорить, что все пришли познакомиться с Лю Чжэн-фэном, то что-то не похоже; мы, братья, втроем, как раз вовсе не для этого приехали, не так ли? Лю Чжэн-фэн «омоет руки в золотом тазу», конечно, он сказал, что от сего дня до последующих времен, не будет драться на кулаках и на мечах, но точно не сможет изменить реальность мира боевых искусств - правды и неправды, доброжелательности и ненависти. Посудите сами, на реках и озерах есть такие люди или нет. Так как он поклялся не использовать меч, его 36 дорожек меча «Встречный ветер сбивает дикого гуся» хоть и являются высочайшей техникой, но какая от этого польза? Собрание по случаю «омовения рук в золотом тазу», для обычных людей не удивительно, к тому же великий мастер, не использующий свое искусство – то же самое, как и любой негодный человек. Другим людям какой смысл с ним знакомиться?». Тот молодой человек сказал: «Лю, третий господин, хотя от сегодняшнего дня до последующих времен не будет биться не на кулаках, ни на мечах, но он все равно является человеком, занимающим второе место во фракции горы Хэншань. Свести знакомство с Третьим господином Лю, значит, свести знакомство с фракцией горы Хэншань, а значит, будешь в знакомстве со школами меча всех пяти твердынь!». Тут седоусый, по фамилии Пэн, рассмеялся: «А достоин ли ты, чтобы завязать знакомство со школами меча пяти твердынь?». Одноглазый сказал: « Старший брат Пэн, не стоит так говорить. Для всех, идущих среди «рек и озер», иметь на одного друга больше – еще не много, иметь на одного врага меньше – уже не мало. Хотя боевое искусство школ меча пяти твердынь и высоко, а влияние огромно, не могут люди смотреть свысока на друзей с «рек и озер». Если бы они, к примеру, и вправду зазнались, не принимали бы других людей во внимание, как бы тогда в городе Хэншань появилось бы так много гостей с поздравлениями?». Седоусый хмыкнул, и промолчал. Прошло довольно много времени, и он небрежно бросил: «Скорее всего, это любители погреться у чужого огня, льнущие к сильным мира сего, меня это злит». Линь Пин-чжи делал вид, что не слушает разговор этих троих, однако надеялся узнать сведения о фракции Цинчэн, не вставлял ни слова в разговор, только пил чай, не осмеливаясь заговорить.
Вдруг услыхал, как за спиной какой-то человек говорит тихим голосом: «Ван Эршу – второй дядя Ван, говорят, что этому третьему господину Лю из фракции Хэншань исполняется только пятьдесят лет, время истинного расцвета боевого мастерства, зачем так неожиданно понадобилось «омывать руки в золотом тазу»? Это не обман ли ожиданий относительно его таланта?». Ему ответил твердый голос: «В мире боевых искусств есть много причин, чтобы «омыть руки в золотом тазу». Например, преступник с «черного пути» сделал за свою жизнь много зла. Считается, что помыв руки, этот разбойник, убийца и поджигатель, с этого времени не занимается такими делами, и в будущем изменяется, обращаясь к добру, оставляет для детей и внуков доброе имя. Во-вторых, если когда-то произошло что-то, тоже – смыть с себя подозрения. Семейство Третьего господина Лю очень богато, живут в городе Хэншань уже несколько поколений. Эти причины к ним, разумеется, не относится». Второй человек поддержал: «Точно, это совершенно не имеет отношения».
Тот Ван Эршу продолжил: «Люди, изучающие боевые искусства, всю жизнь используют сабли, используют копья, не могут избежать ранений и убийства людей. Человек, достигнув старости, вспоминает, как много у него врагов на реках и озерах, неизбежно будет так, что и поесть и поспать не сможет в спокойствии. Похоже, что третий господин Лю, пригласив отовсюду гостей, открыто похваляется на всю Поднебесную, что от сегодняшнего дня и в последующем не прибегнет к сабле или мечу. Его мысль можно выразить так: его врагам не нужно волноваться, что он избежит их мести. Также, возможно, он только делает вид, что им будет не трудно его найти». Тот, что помоложе, сказал: «Ван Эршу, на мой взгляд, это дело может кончиться большим конфузом». Ван Эршу поинтересовался: «Отчего конфузом?». Тот молодой человек ответил: «Третий господин Лю, хотя и не искал людей, но люди могут найти его в любой момент. Например, кто-нибудь захочет его погубить, а третий господин Лю не двинет саблей или мечом, разве он не позволяет себя зарезать, не имея способа дать сдачи?». Ван Эршу, засмеялся: «Молод ты еще, и опыта у тебя нет. Если бы тебя кто-то на самом деле хотел убить, ты бы смог себя не защищать? Еще скажу, у фракции Хэншань мощь и влияние таковы, третий господин Лю настолько высокий мастер боевого искусства, он не ищет проблем с людьми, другие люди заранее пришли поклониться святому, вернувшемуся в изначальное состояние, и несказанно рады этому. Где найти таких храбрецов, «съевших сердце льва и желчный пузырь пантеры», которые осмелятся навредить столь уважаемому человеку? Пусть даже сам третий господин Лю и рукой не двинет, так у него толпы учеников, кто найдется, чтобы их рассердить? Так что ты на самом деле попусту тревожишься».
Седоусый, сидящий рядом с Линь Пин-чжи, проговорил, обращаясь сам к себе: «На сильного мастера найдется еще более сильный, на умелого – еще более умелый. Кто еще может осмелиться самого себя назвать «Не имеющим соперников в Поднебесной?». Он говорил тихим голосом, и те двое, что были позади, его не услышали.
Тут послышалось, как Ван Эршу продолжил: «Вот еще, например, есть некоторые открытые охранные бюро, если выручка будет достаточной, уйдут на покой, уйдут от дел, «вымоют руки в золотом тазу», и не станут снова на кончике сабли искать денег, продавая жизнь, и это можно счесть разумным поведением». Эти несколько фраз запали в уши Линь Пин-чжи, он был потрясен, в сердце подумал: «Если бы мои родители несколько лет назад свернули свои дела, вымыли руки в золотом тазу, ушли на покой, как бы все сложилось?».
В этот момент тот седоусый снова сказал, обращаясь сам к себе: ««Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить», «генералу трудно умереть не в строю». Однако для тех, кто пристрастился к делам, эти четыре иероглифа: «уйти на покой» легко ли выговорить?». Одноглазый согласился: «Точно, потому что я уже несколько дней слышу, как люди говорят: «Слава Третьего господина Лю, словно как солнце на небе, и неожиданно он совершает уход от дел, это действительно выдающийся поступок, заставляющий людей восхищаться»». Неожиданно за столиком слева заговорил молодец средних лет, одетый в шелковый халат: «Братья, несколько дней назад в трех городах Уханя слыхал я среди тамошних бойцов, что третий господин Лю «умывает руки в золотом тазу», уходит от дел не по своей воле, а, попав в непреодолимые горькие обстоятельства». Тогда одноглазый сказал, обернувшись: «Уханьские друзья, однако, такие вещи говорят, можно ли им верить, этим друзьям?». Тот человек посмеялся, и ответил: «Да эти слова в Ухани говорят, не скрываясь, так отчего в городе Хэншань не поговорить?». Другой, низкорослый толстяк, грубым голосом гневно произнес: «Об этом деле и вправду уже немало людей знает, что ты из себя строишь «неизмеримого и непознаваемого»? Да все говорят, что третий господин Лю только потому «моет руки в золотом блюде», что его боевое мастерство необычайно высокое, а человеческие связи необычайно хорошие».
Он сказал это очень громко, и многие из посетителей чайного дома стрельнули глазами по его лицу, и сразу несколько человек спросили: «Отчего же, если боевое мастерство необычайно высокое, а человеческие связи необычайно хорошие, бросать боевые искусства. Разве это не странно?».
Тот низкорослый толстяк со значительным видом заявил: «Для тех, кто не разбирается во внутренних побуждениях человека, такое действительно кажется странным, а для знающего это ничуть не удивительно». Некоторые тут же спросили: «Что это за внутренние побуждения?». Но низкорослый толстяк только улыбнулся, и ничего не сказал.
Сидящий через несколько столиков от него худой человек язвительно произнес: «Да что вы все его спрашиваете? Он сам не знает, только болтает глупости». Тот коренастый толстяк возмутился, и сказал громким голосом: «Кто сказал, что я не знаю? третий господин Лю «моет руки в золотом блюде», только заботясь об общем благе, с целью предотвратить возникновение конфликта между группировками внутри фракции Хэншань». Тут сразу несколько человек нестройно закричали: «Какая еще забота об общем благе?», «Какие еще внутренние конфликты между группировками? Трудно поверить, неужели учителя и ученики внутри фракции Хэншань имеют разные взгляды?».
Толстяк сказал: «Хотя посторонние говорят, что третий господин Лю является вторым по уровню мастерства во фракции Хэншань, но в самой фракции Хэншань все сверху донизу знают, что третий господин Лю со своими тридцатью шестью дорожками меча (- последовательности приёмов. – germiones_muzh.) «Встречный ветер сбивает дикого гуся» обладает высшим мастерством, намного опережающим мастерство руководителя фракции, господина Жень Мо-да. Господин Мо-да одним уколом меча сбивает трех больших диких гусей, а третий господин Лю – пятерых. Ученики господина Лю - каждый побеждает учеников господина Мо-да. Очевидно, что ситуация становится чем дальше, тем более несообразной. Пройдет еще несколько лет, и влияние господина Мо-да будет совершенно раздавлено влиянием третьего господина Лю. Говорят, что обе стороны уже несколько раз втайне вступали в конфликт. Третий господин Лю имеет большую семью и большое хозяйство, не хочет соперничать с братьями ради пустой славы, поэтому и «моет руки в золотом тазу», и становится спокойным и безмятежным домохозяином».
Многие, покивав головами, сказали: «Вот как, оказывается, третий господин Лю имеет глубокие, ясные и великие мысли, многие заботы». Некоторые говорили: «Невозможно! Если господин Мо-да принуждает третьего господина Лю покинуть мир боевых искусств, разве этим он не ослабляет силу и влияние собственного клана Хэншань?». Тут тот молодец средних лет в шелковом халате заявил с холодной усмешкой: «Дела Поднебесной, кто сможет единолично их полностью устроить и упорядочить? Я едва только захочу занять надежное место руководителя клана, мне уже будет все равно: укрепится мой клан – значит хорошо, ослабнет мой клан – тоже хорошо, пусть он маму свою поучит».
Толстый коротышка отпил несколько глотков чая, позвенел крышкой по чайнику, и закричал: «Живее чая! Чая, живо!». И еще добавил: «Так что, яснее ясного, внутри клана Хэншань большие проблемы, каждая школа, каждая фракция прислала гостей с подарками, а вот сами-то представители клана Хэншань…». Едва он договорил до этих слов, внезапно от входа послышались жужжащие и нежно рокочущие звуки хуциня (- струнный инструмент с длинным грифом. – germiones_muzh.), кто-то пел: «Восхищаюсь семейством Ян, за их верность, Великая династия Сун… охраняли…». Он пел протяжным, безразличным, холодным голосом. Все, как один, повернули головы, посмотреть, и увидали сидящего за одним из столов высокого и худого старика, со сморщенным лицом, одетого в хлопковый халат, когда-то, вероятно, синий, но застиранный до белизны, облик и костюм его свидетельствовали о бедности, очевидно, он выпрашивал деньги за исполнение драматических песен. Тот низкорослый толстяк заорал: «Чертовское отродье, что там завываешь? Оборвал речь почтенного человека!». Тот старик стал бренчать тише, бормоча что-то вроде: «Отмель золотых песков… Пара драконов встретилась… Поражение в схватке…».
Кто-то спросил: «Эй, приятель, как ты сказал, каждая школа и каждая фракция прислала гостей с поздравлениями, ну а что собственно фракция Хэншань?». Толстяк ответил: «Ученики третьего господина Лю, разумеется, позаботились, чтобы принять гостей в городе Хэншань, однако за исключением ближайших учеников третьего господина Лю, кого-нибудь из учеников собственно фракции Хэншань вы здесь встречали?». Тут все, посмотрев друг на друга, разом ответили: «Точно, почему это никого из них не видно? Разве это не слишком пренебрежительно по отношению к третьему господину Лю?». Тот толстый коротышка, засмеявшись, обратился к тому молодцу в шелковом халате: «Так что, я тебе скажу, не слишком бойся, что что-то произойдет, группировки внутри фракции Хэншань не осмелятся драться между собой, на самом деле, что им выяснять? Люди из фракции Хэншань прижались, и не показываются, кто их видел?».
Внезапно звук хуциня стал постепенно нарастать, мотив напоминал скрип несмазанной двери, и старик запел: «Низкие люди востока, повылезали, взволновали небо великими бедствиями…». Молодой человек закричал: «Хватит уже нам надоедать, бери деньги!». Махнул рукой, и бросил связку медных монет, раздался хлопок, они упали точно перед стариком, пущенные меткой рукой. Старик издал звуки благодарности, поднял медяки. Толстый коротышка одобрительно сказал: «Оказывается, младший брат - мастер скрытого оружия, это мастерский бросок!». Молодой человек рассмеялся, сказал: «Да стоит ли об этом? Старший брат, согласно твоим словам, господин Мо-да не сможет прибыть!». Толстый коротышка сказал: «Как он может прибыть? Братья-наставники Мо-да и третий господин Лю стали как силы огня и воды, едва взглянут друг на друга, тут же хватаются за мечи. Если третий господин Лю уступит на один шаг, так он уже должен быть доволен, что его пропустили».
Тут старик, поющий для подаяния, неожиданно встал, медленно-медленно подошел к нему вплотную, и, склонив голову, уставился на него. Толстяк в гневе воскликнул: «Старик, что ты делаешь?». Тот старик, покачав головой, произнес: «Всякую чушь ты несешь!». Развернулся, и пошел прочь. Толстый коротышка пришел в великий гнев, вытянув руку, уже собрался схватить старика за шкирку, но внезапно перед его глазами мелькнула синяя вспышка, и тончайший длинный меч замелькал на поверхности стола, издавая вибрирующий звон. Толстяк перепугался, отскочил назад, с ужасом ожидая, что меч пронзит его тело, однако увидел, как старик медленно вложил длинный меч в свой музыкальный инструмент, так что он полностью исчез из виду.
Оказывается, в хуцине был скрыт меч, лезвие меча полностью пряталось в грифе хуциня, для посторонних наблюдателей было невозможно догадаться, что старый побитый инструмент скрывает внутри себя боевой клинок. Старик снова покачал головой, повторил: «Чушь ты несешь!», и медленно-медленно вышел из чайной. Собравшиеся провожали взглядами его спину, растворявшуюся в потоке дождя, откуда еще некоторое время раздавались хриплые невнятные звуки хуциня.
Внезапно несколько человек издали испуганный крик «А!», начали кричать: «Вы посмотрите, вы только посмотрите!». Посетители обернулись туда, куда указывали их пальцы, и увидели, что у того толстяка на столе выставлены семь чайных чашек, у каждой из которых сверху срезано колечко, чуть более, чем на полвершка. Семь фарфоровых колечек в полпальца толщиной упали рядом с чайными чашками, причем ни одна из чашек не завалилась на бок.
Несколько десятков посетителей чайного ресторана собрались в круг, и начали беспорядочно судачить. Некоторые говорили: «Кто этот человек? Откуда у него такое крутое владение мечом?». Некоторые говорили: «Одним ударом меча срезать верх у семи чайных чашек, да так, что ни одна чашка не перевернулась, это просто волшебство». Некоторые обращались к тому низкорослому толстяку: «К счастью, меч этого почтенного старого господина тебя помиловал, а то бы шея нашего брата тоже укоротилась бы, как эти чашечки». Еще некоторые судачили: «Этот старый господин, несомненно, великий мастер, но почему он выглядел совсем как обычный человек?». Толстый коротышка, глядел на наполовину срезанные чашечки, оцепенев от ужаса. В его лице не было ни кровинки, он не слышал ничего, что говорили вокруг. Тот молодец средних лет, одетый в шелковый халат, обратился к нему: «Ну что? Я тебя предупреждал, чтобы ты поменьше болтал языком, правда или нет, говорят, что «от скуки болтать – голову потерять». Прямо перед глазами у нас был «лежащий тигр, затаившийся дракон» фракции Хэншань, и еще неизвестно, сколько высоких людей сюда прибыло. Этот старый господин, несомненно, хороший друг господина Мо-да, он услыхал, как ты за спиной господина Мо-да о нем судачишь, разумеется, захотел поучить тебя уму-разуму.
Тот седоусый внезапно произнес крайне холодным тоном: «Какой еще друг господина Мо-да? Он сам как раз и был глава школы Хэншань, «Дождливая ночь на реках Хунани» господин Мо-да! Тут все посетители снова перепугались, стали переспрашивать: «Что? Он… Он точно является господином Мо-да? А ты откуда можешь знать?».
Седоусый сказал: «Разумеется, я знаю. Господин Мо-да любит играть на хуцине, особенно мелодию «Дождливая ночь на реках Хунани», люди, когда ее слышат, плачут и даже могут упасть от чувств. «В цине скрыт меч, техника меча и звук циня» - вот восемь иероглифов, которые описывают его уникальное мастерство. Уважаемые, прежде чем ехать в Хэншань, как вы могли этого не узнать? Этот братишка только что говорил, что третий господин Лю сбил пять диких гусей, а господин Мо-да – только трех. Он только что мечом срезал семь чайных чашек, чтобы вы посмотрели хорошенько. Может срезать чайные чашки, - так что ему стоит заколоть гусей? Поэтому он тебя и ругал, что ты чушь несешь».
Тот толстый коротышка все еще был не в себе от страха, повесил голову, и не осмеливался дать ответ. Молодец в шелковом халате расплатился за чай, и повел его к выходу…

ЦЗИНЬ ЮН «СМЕЮЩАЯСЯ ГОРДОСТЬ РЕК И ОЗЁР»
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments