germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

ЧТО МЕРЕЩИТСЯ КАПИТАНУ ШТОЛЬЦЕНБРУКУ?

капитан Штольценбрук очень не любил вспоминать неудачные вылазки в Воронов лес — и о том, сколько их уже было. Но не замечать библиотечный разбой Грабша — выходку невероятной наглости! — он не мог себе позволить.
Поэтому в один прекрасный летний день — во второй его половине, когда бабушки затеяли играть в карты с Альфредо и Олли, а Грабш с головой ушел в чтение простреленной «Пеппи Длинныйчулок», — сначала послышался низкий голос бабули Олди: «Деточки, у меня так чешется под левой коленкой — чую, будет сегодня что-то еще интересненькое…» А потом с того берега раздался вой сирены.
И сразу же прозвучал знакомый призыв:
— Сдавайтесь, разбойник Грабш! Сопротивление бесполезно. Руки вверх и переходите через болото!
— А всё твои книги! — рассердилась Олли. — Сколько времени жили мирно, и вот тебе на! Можно подумать, книжки стоят неприятностей!
Но Грабш так увлекся «Пеппи», что не слышал ни полицейской сирены, ни ругани Олли. Он просто сидел в пещере и даже не пошевелился.
— Знакомые звуки, — пробасила бабуля Олди, показывая подбородком в сторону болота. — В наши времена тоже приезжала полиция.
Она положила карты на стол рубашкой вверх и сказала:
— Это мы мигом. Джумбо!
Из леса мелкой трусцой послушно прибежал слон. Бабуля Олди жестом дала команду, и он опустился на колени. Она подобрала юбку, вскинула ногу и влезла на спину Джумбо. Слон поднялся и по ее команде открыл хоботом калитку в решетке львиной пещеры. Львы, позевывая, не спеша вышли наружу, потянулись, а потом затрусили к болоту следом за слоном.
Со всех сторон набежали девочки-Грабши и уставились на происходящее.
— Бабуля Олди, можно мы с тобой? — кричали они. Но бабушка Олди не разрешила. В этот раз — нет. А бабушка Лисбет побежала снимать с веревки свежевыстиранное белье. Кто знает, что может случиться? Слон! Львы! Полиция!
Да, что же полиция? Полицейские обнаружили цирковые фургоны и решили переставить их, обыскать и выяснить, откуда они взялись. Этим полиция и занималась, когда появился слон и три льва, бредущие вдалеке по болоту. Растерянный капитан Штольценбрук опустил мегафон и мелко задрожал.
— Кажется, у меня начались видения, — прошептал он.
— Джеки, Джанни, Дзампано! — зычно скомандовала бабуля Олди, и голос ее раскатился по болотам. — Вот ваш обед!
Она доехала лишь до середины болота, а полицейскую сирену было уже почти не слышно в лесной дали.
Довольная, бабуля Олди вернулась к дому, слезла со слона и парой шлепков выгнала его обратно в лес, а львов — в пещеру, сгребла свои карты, продолжила игру и выиграла. Всего этого Грабш вообще не заметил. Он читал.
— Бабуля Олди, — радостно вопили дети, — ты герой! Ты у нас геройская бабушка!
— Правда, — согласилась Олли. — Тебе любые неприятности нипочем. Ты просто садишься на Джумбо и прогоняешь их. Они тебя боятся!
— Да, когда разорился цирк, я тоже так и сделала, — ответила бабуля Олди и оглушительно расхохоталась. — Кстати, скоро я опять сяду на Джумбо и уже так просто с него не слезу. Нам предстоит долгий путь.
— Ты что, собираешься уехать от нас, бабуля Олди? — поразилась Олли. Бабушка Лисбет всплеснула руками, а все девять детей жалобно заревели.
— Зачем это мне уезжать от вас? — громовым голосом утешила их бабушка Олди. — Цирк готов к работе. Таких удачных номеров в программе еще не бывало! И надо признаться, лесного и пещерного воздуха я пока надышалась, родных болот и веревок с бельем тоже насмотрелась. Меня тянет в дальние страны! Альфредо, напиши прямо сейчас на фургонах «ЦИРК семейства ГРАБШ» — с обеих сторон, пожалуйста!
— Но если это будет цирк семейства Грабш, — воскликнула Салка, — значит, он должен быть и наш, общий!
— Разумеется, — отозвалась бабушка Олди. — Поедем все вместе, всей семьей Грабш. Вы — лучшие номера программы!
Дети запрыгали и завизжали от радости.
— А папа и мама тоже поедут и бабушка Лисбет тоже?
— Я же сказала — все. Все, кто захочет. Это будет такой аттракцион, дети мои, какого мир еще не видывал!
— Я, наверно, смогу продавать билеты, — предложила бабушка Лисбет. — Считать я умею.
Олли сделала глубокий-преглубокий вдох и сказала неверным голосом:
— Бабуля Олди, ничего из этой затеи не выйдет. Бабушка Лисбет пусть себе делает что хочет, но мы с Ромуальдом и детьми останемся дома, и дом у нас — здесь.
Дети захныкали. А бабуля Олди вышла из-за стола, показавшись во весь рост и всю ширину, и решительным шагом, взмахивая струящимися воланами, направилась к пещере, где читал Грабш. Там она выхватила у него из рук книгу и бросила ее в кусты. Не успел он опомниться, как она уселась рядышком, притянула его к себе на колени и сказала:
— Малыш, завтра я опять уезжаю. Хочется еще раз объехать мир, посмотреть дальние страны. С цирком Грабшей. Но если хочешь, теперь я возьму тебя с собой.
Грабш издал радостный вопль, такой, что в лесу затрещали ветки и рухнула высокая ель, обнял маму крепко — до посинения — и звонко чмокнул в щеку. Потом слез у нее с колен, подобрал «Пеппи» и сказал:
— Все книжки я возьму с собой.
— А что будет с нашим домом? — сердито накинулась на него Олли. — Кто будет следить за огородом? Кормить кур? Морских свинок?
— Дом надо запереть, а кур и морских свинок выпустить в огород, — ответил Грабш. — Они там сами прокормятся и сами за собой проследят.
— А кто будет каждую неделю переставлять туалетную палатку и кто вообще будет ей пользоваться? — закричала Олли, разозлившись еще больше.
— Олли, это уж вообще курам на смех, — сказала ей бабушка Лисбет.
Грабш хотел обнять и успокоить Олли, но она яростно шлепнула его по пальцам, вбежала в дом, вскарабкалась по шесту на чердак и зарылась в сено.

ГУДРУН ПАУЗЕВАНГ «БОЛЬШАЯ КНИГА О РАЗБОЙНИКЕ ГРАБШЕ»
Tags: как быть разбойником
Subscribe

  • из цикла О ПТИЦАХ

    АРКТИЧЕСКИЕ ПРОЗВИЩА: ЧЕМ ГЛУП ГЛУПЫШ, ТУП ТУПИК, НЕЛЕПА ОЛЯПКА И НЕОТЕСАНА ОЛУША север суров, выжить непросто. Бьёт как рыбу об лёд, морит…

  • одежда для "писающего мальчика"

    кста, зимой в Брюсселе сыровато - и ветер пронизывающий. Но знаменитый писающий вфонтан мальчик на Гранд-плас, хоть он и был создан голым…

  • поединок мессира де Сурдеваля (Брюссель, 1537)

    в одном из посольств короля Франции Франциска I к императору Карлу V посла - кардинала Жана Лотарингского - сопровождал в числе прочих дворян мессир…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments