germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

Categories:

РАМБАУТ Д'АУРЕНГА (ок.1140/1145 - 1173. могущественный сеньер и трубадур, мастер изысканного стиля)

ПЕРЕВЕРНУТАЯ КАНСОНА

Светлый цветок перевернут:
Он на холмах и на скалах
Вырос под мертвые трели
Среди оголенных прутьев;
Зимний цветок этот – наледь –
Может кусаться и жалить,
Но зелень моя весела
При виде увядшего зла.

Все в мире перевернул я:
Стали долиною скалы,
Гром отзывается трелью,
Покрылись листьями прутья,
Цветком прикинулась наледь,
Стуже – тепла не ужалить,
И так моя жизнь весела,
Что больше не вижу я зла.

Люди, чей мир перевернут
(Будто росли они в скалах),
Могут унять свои трели
Лишь под угрозою прутьев,
Мутны их речи, как наледь,
Каждый привык только жалить,
Тем больше их жизнь весела,
Чем больше в ней сделано зла.

И Вас бы перевернул я,
Целуя, – пусть видят скалы!
Для Вас рассыпаюсь трелью,
Хоть взор Ваш – хлесткие прутья.
Не могут ни снег, ни наледь
Больней, чем бессилье, жалить;
Что ж, доля не весела,
Но к Вам не питаю я зла.

Я словно был перевернут,
Блуждая в полях и скалах;
Меня не трогали трели,
Как школьника – связка прутьев;
Я горевал, будто наледь
Стала и впрямь меня жалить,
Но жизнь – видит Бог – весела,
Хоть лжец и принес много зла.

Так песню перевернул я,
Что ей не преграда скалы;
Пусть зазвенит она трелью,
Пусть зацветут ее прутья
Пред Дамой моей – пусть наледь,
Подтаяв, не станет жалить,
Хорошая песнь – весела,
Затем что чурается зла.

полуторнада I
О Дама, любовь весела
И тщетны усилия зла.

полуторнада II
Не так уж душа весела,
Жонглер (- жонглера трубадур посылает с песней к даме. - germiones_muzh.), и хула моя – зла.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments