germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

Category:

ИТАЛО КАЛЬВИНО

ГРИБЫ В ГОРОДЕ

ветер, прибывая в город издалека, порой приносит с собой необычные дары, которые могут заметить лишь немногие чувствительные души, те, кто может простудиться из-за слабого дуновения ветра или те, кто чихает от цветочной пыльцы, прилетевшей из дальних земель.
Так однажды неизвестно откуда появились на полоске землИ на клумбе обычной городской улицы занесенные ветром споры, и проросли грибы. Никто этого и не заметил, кроме одного рабочего по имени Марковальдо, который именно здесь каждое утро поджидал трамвая.
У этого Марковальдо глаза были не очень-то приспособлены для жизни в городе: все эти вывески, светофоры, витрины, светящиеся афиши, которые, казалось бы, должны были привлекать внимание, никогда не задерживали его взгляд, он скользил по ним как по песку в пустыне. И, наоборот, лист, желтеющий на дереве, перышко, зацепившееся за черепицу, не ускользали от его взгляда никогда. Не было ни одного овода на спине у лошади или кожицы инжира, раздавленной на тротуаре, которых Марковальдо не заметил бы и не сделал бы объектом своих размышлений, обнаруживая в них признаки смен времен года, а порой и желания своей души или тайны своего существования.
Так однажды утром, ожидая трамвай, который отвозил его на фирму Сбав, где он был служащим, Марковальдо заметил что-то необычное возле остановки, на полоске неплодородной и покрытой коркой земли, какой она обычно бывает возле посаженных на улице деревьев. В некоторых местах у корней деревьев казалось, что вздуваются пузыри, и тот тут, то там выглядывали из-под земли округлые шляпки.
Марковальдо наклонился, будто бы завязать шнурки на ботинках, а на самом деле, чтобы украдкой получше рассмотреть: это были грибы, настоящие грибы, которые зрели в самом сердце города! (- тут надосказать, что сбор грибов в Италии платный и строго регламентирован. – germiones_muzh.) Марковальдо показалось, что окружающий его серый и безысходный мир внезапно засверкал всем богатством красок - от жизни еще можно ждать что-то по-настоящему хорошее, кроме, конечно, ежемесячной зарплаты и случайных выплат и премиальных.
На работе в этот день он был рассеян больше обычного и все думал о том, что пока он здесь разгружает тюки и паллеты, в темноте земли зреют молчаливые и медленные, известные только ему, грибы, набирают пористую мякоть, собирают подземные соки и разбивают корку почвы. "Хватило бы одной дождливой ночи, - подумал он, - и уже можно было бы собирать". И не мог дождаться момента, когда можно будет поделиться своим открытием с женой и детишками.
-- Вот что я вам сейчас скажу! - провозгласил он во время скудного ужина. - На этой неделе мы будем есть грибы! Отличное жаркое из грибов! Я вас уверяю!
И стал обстоятельно объяснять младшим детям, которые еще не знали, что такое грибы, всю прелесть и деликатность вкуса жареных грибов, хорошо поперченных, да с приправами, и то, как их надо правильно готовить. Он вовлек в обсуждение даже свою жену Домитиллу, которая до этого момента была несколько рассеянна и слушала с недоверчивым видом.
-- А где эти грибы? - спрашивали дети - Скажи нам, где они растут?
После этого вопроса энтузиазм Марковальдо несколько поугас из-за подозрительного размышления: "если я скажу им место, они туда отправятся как обычно с целой бандой сорванцов, слух пойдет по всему кварталу, и грибы закончат свое существование на сковородках других!" Таким образом, то же самое открытие, что еще утром наполняло его сердце всеобщей любовью, теперь привело к мании обладания и заполонило ревностным страхом.
- Грибное место знаю я, и только я, - сказал он детям, - и горе вам, если вы проговоритесь и пророните хоть одно слово.
На следующее утро Марковальдо, приближаясь к трамвайной остановке, был полон опасений. Только когда он наклонился над клумбой, вздохнул с облегчением - грибы подросли, но немножко, они были еще почти полностью спрятаны под землей.
Он был еще в таком склоненном положении, когда заметил тень за спиной. Марковальдо быстро поднялся и постарался придать своему лицу безразличное выражение. Он увидел уборщика, который, опершись на свою метлу, пристально смотрел на него.
Уборщик, в чьей юрисдикции находились грибы, был молодым верзилой, которого звали Амариджи. Одно время он был неприятен Марковальдо, может быть из-за этих его очков, которые сверлили взглядом асфальт в поисках любого оставленного следа для того, чтобы затем поразить его метлой.
Была суббота; и Марковальдо провел половину своего свободного дня, кружа с рассеянным видом вблизи клумбы, наблюдая издали за уборщиком и грибами, и подсчитывая, сколько еще времени понадобится, чтобы они выросли.
Ночью пошел дождь: и так же, как крестьяне после месяца засухи, заслышав в ночи шум первых капель, просыпаются и хлопают в ладоши от радости, так и Марковальдо, единственный во всем городе, вскочил на кровати и стал звать семью криком "Дождь, дождь!" и вдыхал с упоением аромат влажной пыли и свежей плесени, идущий снаружи.
На рассвете - было воскресенье - с детьми и корзинкой, взятой напрокат, он помчался сразу к клумбе. Грибы были, на прямых ножках, со шляпками, высоко поднятыми над еще мокрой от дождя землей.
-- Ура! - и они все бросились собирать.
-- Папа! Смотри, вон тот синьор там, сколько набрал! - воскликнул вдруг Микелино, и отец, подняв голову, видит прямо перед ними Амариджи, и тоже с корзинкой полной грибов.
-- А, вы тоже собираете? - спросил уборщик. - Значит, их можно есть? Я набрал немножко, но не знал, можно ли доверять... Там дальше, вдоль дороги выросли еще большие... Вот хорошо, теперь, когда я знаю, что это хорошие грибы, скажу и моим родственникам, вон они там спорят: собирать или выбросить... - и он удалился размашистыми большими шагами.
Марковальдо замер без слов: грибы, еще большие, которых он не заметил, нежданный урожай, который сейчас в этот момент уведут у него прямо из-под носа! Мгновение он стоял как вкопанный от гнева и злости, а потом - как иногда это случается - обе эти страсти соединились воедино и вылились в единый порыв щедрости. В этот час на остановке стояло много людей в ожидании трамвая, с зонтиками, висящими на руке, так как погода оставалась влажной и неопределенной.
-- Эй, вы все! Хотите жареных грибов на ужин? - закричал Марковальдо людям, стоящим в ожидании на остановке.
-- Здесь вдоль дороги выросли грибы! Идите со мной! Там хватит на всех! - и направился по стопам Амариджи, а вслед за ним потянулась целая очередь желающих.
Здесь нашлись еще грибы, для всех, и за неимением корзин, все принялись собирать в открытые зонтики. Кто-то сказал:
- Вот бы было хорошо и обед всем вместе приготовить!
Но вместо этого каждый ухватил свои грибы, и все отправились по домам.

Тем не менее, вскоре они все снова увиделись, и не просто вскоре, а этим же вечером, в одной большой больничной палате, после промывания желудка, которое сделали всем спасенным от отравления - не сильного, ибо количество съеденных грибов на каждого было достаточно небольшим.
Марковальдо и Амариджи лежали на соседних кроватях, но они лишь злобно поглядывали друг на друга.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments