germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

Categories:

ЖОЗЕ МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА (1842 - 1905)

БОЖЕСТВЕННЫМ ГОРАМ
              Geminus servus et pro suis conservis
              (- раб Гемин и за своих товарищей по рабству [лат.] - germiones_muzh.)

Граниты, мраморы, верховных льдов алмаз,
Морены дикого Нету, чей ветр безмерный
Палит и мнет поля пшеницы и люцерны,
Леса, звенящие от птиц в полдневный час!

Долины черные, где беглецы не раз
Скрывались, предпочтя неволе мрак пещерный. —
Жилище ястреба, медведя или серны,
Потоки, пропасти, благословляю вас!

От тяжести цепей избавив дух и тело,
Раб Геминус алтарь рукою неумелой
Горам, хранителям свободы, здесь воздвиг;

И в тишине вершин, молчавших век за веком,
Я до сих пор еще как будто слышу крик,
В просторы брошенный свободным человеком!
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments