germiones_muzh (germiones_muzh) wrote,
germiones_muzh
germiones_muzh

испытания Викрамадитьи (Индия, I в. до н.э.)

...прежде всего пойдет рассказ о герое щедром, потому что
Вспомненное, сказанное
или в уши вошедшее
Имя героя щедрого
повсюду приносит благо.

Был некогда столичный град по имени Удджаини (священный град индуизма в центральной Индии. - germiones_muzh.). Там правил раджа по имени Викрамадитья (- легендарный раджа, индский "Цезарь". Жил где-то в I в. до н.э. - germiones_muzh.). Однажды, восседая на троне, он услышал, как некий бард (вайталика) прочитал такую строфу:
Брахманами, которых он ублажил,
бардами, которых порадовал,
Слугами, которых он не обделил,
раджами, которых оборонил,
Учеными, которых он поощрил,
бойцами, которых он наградил,
Вечно превозносимый, да здравствует
царственно щедрый герой Балаха!

Тогда Викрамадитья сказал барду:
- О бард! Кто такой этот твой раджа Балаха? И как ты смеешь восхвалять передо мной его величие?
Бард сказал:
- О владыка! Долг барда - повсюду славить героев. Поистине:
Доблестных вдохновляет, вразумляет беспечных
И речами своими злых отвращает от зла;
Не боится перечить он великим владыкам -
Страха ни перед кем не ведает истинный бард.

Поэтому герои вознаграждают меня дарами, а я даю разрастаться во все стороны света древу их славы. Если владыка возмущен услышанным, то пусть он совершит нечто большее или хотя бы нечто подобное. Зачем же гневаться?
Раджа сказал:
- О каких свершениях ты говоришь?
Бард сказал:
- О владыка! У врат дворца раджи Балахи каждую ночь возникает золотой дом, и каждый день, разбив этот дом на куски, раджа раздает золото брахманам, достойным людям и беднякам. Ублаготворенные его щедростью, они повсюду восхваляют его.
Раджа сказал:
- О бард! Правда ли это?
Бард сказал:
- Кто посмел бы говорить здесь неправду? Если владыка мне не верит, пусть убедится сам или пошлет своих соглядатаев.
Раджа сказал:
- О бард! Пока я буду проверять твой рассказ, ты останешься здесь, в этом городе. Если окажется, что ты говоришь правду, я награжу тебя драгоценностями.
Сказав так, он отпустил барда.
Удалившись в свои покои, раджа подумал: "Удивительны дела раджи Балахи! Впрочем, разве есть что-либо невозможное в этом мире, в этом проявлении создателя? Отправлюсь сам и посмотрю на чудо".
Решив так, он передал заботы о государстве своим министрам, а сам призвал двух ветал (- это бесприютные духи. Вообще-то злые. Викрама подчинил их, развив в себе волшебные способности. - germiones_muzh.) по имени Агни и Кокила (Огонь и Кукушка) и, усевшись к ним на плечи, отправился в столицу раджи Балахи. Там, переодевшись воином, он пришел к радже Балахе и, поклонившись ему, сказал:
- О владыка! Я служу стражником у непобедимого раджи Викрамадитьи. Услышав о твоей славе, я пришел, чтобы послужить и тебе.
Раджа Балаха сказал:
- О стражник! Раз ты служишь стражником у столь великого раджи, то можешь стать на страже и у ворот моего дворца.
И вот, стоя у дворцовых ворот, Викрамадитья видел, как каждый день там возникал удивительный золотой дом и как затем раздаривали все это золото. Викрамадитья подумал: "Почему у него появляется золотой дом, а у меня нет? Если дело в пределах человеческих возможностей, то человеку не пристало проявлять нерадение. Следует понять, в чем тут причина". И его охватило желание узнать эту причину.
Однажды глубокой ночью, когда все горожане и придворные уже спали, Викрамадитья увидел, что раджа Балаха один вышел из своего дворца и направился за черту города. Увидев это, Викрамадитья осторожно последовал за раджей, не показываясь ему на глаза. Балаха же пришел на берег реки, на ужасное место сожжения трупов, усыпанное человеческими черепами, освещенное пламенеющими углями погребальных костров, объятое буйством неистовых ракшасов (- демоны. Людоедствуют. - germiones_muzh.), оглашаемое воплями тысяч шакалов и грохотом барабанов, в которые били дакини (- демоницы. - germiones_muzh.), устрашенные топотом расплясавшихся духов-ветал. Там он совершил омовение в реке, а затем слуги Бхайравы (- самый страшный аспект Шивы, который и вообще-то не веган. - germiones_muzh.) связали его веревками из человечьей кожи и бросили в котел с маслом, под которым был разведен жаркий огонь. В страшных мучениях раджа Балаха расстался с жизнью. Когда же он испустил дух, явилась богиня Чамунда (- знакомая вам дама. Это Кали. - germiones_muzh.) и съела его плоть, хорошо проваренную в масле. Насытившись, ублаготворенная богиня окропила кости раджи амритой и воссоздала его в прежнем виде. Вновь созданный раджа Балаха стал перед богиней, поклонился ей и попросил дар.
Балаха сказал:
- О богиня! Для человека, известного своей щедростью, невозможность исполнить желания просящих у него - хуже смерти. И вот, в стремлении удовлетворить просьбы просителей, я принял смерть и принес тебе в жертву собственную плоть. Поэтому, о мать, исполни мое желание!
Богиня сказала:
- О Балаха! Утром у врат твоего дворца, как и всегда, появится золотой дом!
И, обретя этот дар богини, Балаха, достигший своей цели, вернулся к себе во дворец.
Викрамадитья же, увидев все это, подумал: "Правду сказал бард. Поистине этот Балаха - щедрый герой. Каждый день ценою своей жизни он добывает богатство, чтобы потом раздать его другим. Но почему же милостивая богиня не может дать ему все, что он хочет, всего лишь за одну мужественную смерть? Следующей ночью я сделаю то, что должно!" Решив так, он вернулся к исполнению своей службы у дворцовых ворот.
А на следующий вечер, как только стемнело - раджа Балаха был еще занят делами со своими министрами, вассалами и слугами, а горожане еще не легли спать, - Викрамадитья один пошел на то самое место, совершил омовение в реке и сам прыгнул в котел с кипящим маслом. Масло зашипело от соприкосновения с мокрым телом - и на этот звук явилась богиня. Она съела плоть Викрамадитьи, а затем окропила его кости амритой. Оживленного ею Викрамадитью богиня приняла за раджу Балаху и уже готова была облагодетельствовать его своим даром, как тот снова прыгнул в котел. Снова богиня съела его плоть и опять оживила его, но он вновь прыгнул в котел с кипящим маслом. Так продолжалось несколько раз. Увидев такое упорство, богиня поняла, что перед ней не кто иной, как Викрамадитья, и заговорила с ним.
Богиня сказала:
- О Викрамадитья! Я предовольна тобою! Но ты уже обладаешь восемью магическими способностями, зачем же тебе совершать подобные подвиги? Я совсем не хочу есть ни твою плоть, ни плоть раджи Балахи (- как же! Давай-давай, рассказывай мне свою историю! Человеческие жертвоприношения ты всегда любила. Это у тебя просто рекламная акция. - germiones_muzh.). Я лишь притворяюсь алчущей, а затем насытившейся, чтобы испытать человеческое мужество. Твоим мужеством я вполне удовлетворена - выбирай дар!
Тогда Викрамадитья поклонился богине и попросил дар. Викрамадитья сказал:
- О богиня! О Матерь мира, нежно любящая своих бхактов ("преданных". - germiones_muzh.)! Я испытываю сострадание к радже Балахе и обращаюсь к тебе ради него. Пусть не претерпевает он вновь и вновь мучительную смерть, но пусть каждый день у врат его дворца возникает золотой дом.
Богиня сказала:
- Да будет так!
Получив этот дар, Викрамадитья вернулся в свое царство. Там он призвал к себе правдивого барда и одарил его драгоценностями, лошадьми, одеждами и слонами.
А Балаха, когда все горожане уснули, глубокой и безлюдной ночью вновь пришел на то место сожжения трупов - и ничего там не увидел, но услышал голос с неба: "О Балаха! Викрамадитья избавил тебя от страданий!"
Размышляя о смысле этих неопределенных слов и обеспокоенный мыслями о том, чем он одарит просителей утром, Балаха вернулся во дворец и не смог уснуть на ложе. Когда наступило утро, его, так и не уснувшего, подняли стражники. Увидев золотой дом, появившийся, как и прежде, у дворцовых ворот, раджа успокоился. Он понял теперь смысл слов, донесшихся к нему с небес: милостью Викрамадитьи он будет обретать желаемое, не подвергая себя мучительной смерти. Это было уже подтвержденной истиной, и бард, явившийся ко двору раджи Балахи, провозгласил ее во всеуслышанье.
И еще сказано:
Первейший среди всех людей -
раджа Викрамакесари (Викрамадитья. - germiones_muzh.)
Щедро, как лиана богов,
он щедрого вознаградил.

На этом кончается рассказ о герое щедром...

ВИДЬЯПАТИ (1352 - 1448). «ИСПЫТАНИЕ ЧЕЛОВЕКА»
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments